FUSHIGI YÛGI: EL JOC MISTERIÓS
Itooshii hito no tame ni
(opening)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Montserrat Ros
Balla i enlaira't.
Suzaku, ets un miracle.
Una gran llegenda
s'ha posat en moviment,
revelant l'ésser
i qui soc en realitat.
I un eco molt llunyà em diu:
"T'estimo", i em duu al teu costat.
El meu esperit es despertarà
tot inundant de llum
un altre món ple de goig.
I què puc fer per la persona que
m'estimo tant, que estimo tant?
No hi ha cap somni tan impossible que
no es pugui fer realitat!
Hi crec a cegues, i penso que l'amor
ho salva tot, ho salva tot.
Obre la porta
a la ment cap a l'infinit.
Descarrega-la
Versió: Televisió de Catalunya | Edició del CD "3xl.manga"
Balla i enlaira't.
Suzaku, ets un miracle.
Una gran llegenda
s'ha posat en moviment,
revelant l'ésser
i qui soc en realitat.
I un eco molt llunyà em diu:
"T'estimo", i em duu al teu costat.
El meu esperit es despertarà
tot inundant de llum
un altre món ple de goig.
I què puc fer per la persona que
m'estimo tant, que estimo tant?
No hi ha cap somni tan impossible que
no es pugui fer realitat!
Hi crec a cegues, i penso que l'amor
ho salva tot, ho salva tot.
Obre la porta
a la ment cap a l'infinit.
I què puc fer per la persona que
m'estimo tant, que estimo tant?
No hi ha cap somni tan impossible que
no es pugui fer realitat!
Hi crec a cegues, i penso que l'amor
ho salva tot, ho salva tot.
Obre la porta
a la ment cap a l'infinit.
Descarrega-la
Tokimeki no dôkasen
(ending)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Sílvia Guillem
Vaig cridar el teu nom; llavors, va ser com si despertés
d'un bell somni, mort feia molt de temps.
Mai m'hauria imaginat que jo podria
tenir la immensa sort de retrobar-te.
Entre la multitud, miraves fixament
la noia que duia el meu pentinat,
una noia especial que et seduïa
per formar una parella.
Les mirades es van trobar:
vaig saber, gairebé a l'instant,
que era jo l'escollida i venies a mi.
I la intensitat dels batecs del cor
fa bullir la sang per tot el meu cos.
M'he de mantenir ben ferma i resistir.
He de procurar no perdre el control.
Però no corris tant, que m'espantaràs!
Soc com un gatet perdut en l'univers,
però, si la dolçor l'aboques sobre mi,
no m'escaparé, i seré un gatet tranquil. Meu!
Descarrega-la
Yo ga akeru mae ni
(opening del 1r OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Sílvia Guillem
Mai més ningú no ens podrà separar.
Per favor, accepta un petó!
Jo et vull a tu, i sabré que és segur aquest amor
abans que s'acabi la nit.
Saps molt bé que el cel blau de la nit
sobre el mar ho cobreix tot i ho fa bonic.
Vine amb mi:
volarem per anar més lluny,
sempre junts, ben units com un puny.
El meu cor està ple de passió per tu,
no t'ho pots ni imaginar!
Passar tot el temps amb tu...
Si el meu desig
es pogués fer realitat, per fi,
ja no em caldria res més.
Mai més ningú no ens podrà separar.
Per favor, abraça'm ben fort!
Amb tu ben a prop, he de saber què en penses de mi
abans que s'acabi la nit.
Descarrega-la
Ashita no watashi wo shinjitai
(1r ending del 1r OVA)
Versió: Televisió de Catalunya | Adobat amb la música original
Veu: Txell Sota
La porta he obert: em poso a caminar
cap a un món incert que fins a tu em durà.
Sense rumb, per tu,
vaig a les palpentes.
No veig clar el futur, però això ho fa excitant;
no hi ha cap conjur, l'amor ja va avançant.
Amb amor se'n van,
si és que n'hi ha, els maldecaps.
Si el meu destí és en una altra vida
o alguna predicció,
jo vull sentir, com si fos una crida,
el que sentiu en acció.
Jo vull viure en el que passa, explorar tot el futur,
viure la vida!, perquè jo vull
creure en els miracles, esborrar el que sigui obscur,
tenir una guia que no em permeti oblidar.
Potser ens mirarem però els cors no es trobaran.
I, si ens abracem, els caps qui sap a on van?
Sense rumb, per tu.
Potser vaig de pressa.
Si és que caic ferit o no puc caminar,
no em veuré impedit per poder avançar
cap a tu veloç,
perquè tinc bons aliats.
En plena nit, t'ajudaré en els somnis:
deixa'm fer llum en la foscor.
Omplim el pit amb bones esperances.
Avancem amb decisió.
Jo vull viure dia a dia, estimar amb tu el demà.
Obre la capsa. No et deixis vèncer mai!
Busca l'esperança. Acosta't sempre a la llum.
Hi ha una sortida que ens durà a un futur millor.
Descarrega-la
Ashita wa ii hi ni naru
(2n ending del 1r OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Montserrat Ros
Passant per un bosc d'espines,
hem trobat la nostra flor,
que protegeix l'amor coratjós
i fa florir els somnis.
Demà el dia serà gran.
Que es faci evident la pregària d'avui!
Quan sigui de nit i no estiguis bé,
al teu costat em quedaré.
Els teus desitjos, fes-los créixer ben forts,
fins que els ulls et plorin de colors.
Demà serà un dia molt, molt gran.
Ara vull estar amb tu
tot el dia.
Passant per un bosc d'espines,
hem trobat la nostra flor,
que protegeix l'amor coratjós
i fa florir els somnis.
Demà el dia serà gran.
Que es faci evident la pregària d'avui!
Quan sigui de nit i no estiguis bé,
al teu costat em quedaré.
Els teus desitjos, fes-los créixer ben forts,
fins que els ulls et plorin de colors.
Demà serà un dia molt, molt gran.
Demà serà un dia... un dia gran,
tot el dia amb tu!
Descarrega-la
Star
(opening del 2n OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Manolita Domínguez
Som la mateixa persona tu i jo:
recorda-ho.
Pensa que el que ens fa estar junts
és que ens estimem.
Sempre, cada nit, fa molt de fred
i, quan bufa el vent del nord,
ho passo molt malament,
però no et puc entregar tot l'univers,
aquest univers immens, amor.
És tan dolç tot el nostre amor, i jo no paro de plorar...
M'encanta aquest moment!
El que vull és viure per tu, perquè, així, el cor se'm fa més fort.
Si tu te'n vas, jo moriré.
Mira el cel, si que està estrellat!, i d'estrelles que brillen molt:
brillen com els meus ulls.
Només que un de nosaltres dos pogués ser sempre tan feliç,
ai, quina sort!, seria el paradís,
i quin paradís, amor meu.
Descarrega la versió original
Descarrega la versió restaurada
Yume kamo shirenai
(1r ending del 2n OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Àngela Aloy
Potser creus que és somniar
voler protegir-ho tot, les coses que més t'estimes,
però no n'has de fer cas:
fes tot el que puguis fer, potser te'n sortiràs.
Les coses més importants
mai no són gens fàcils de veure, no:
les has de buscar bé,
ben al fons del cor.
Si no podem solucionar
les penes, els mals, les preocupacions,
llavors, sempre estarem molt sols
i molt tristos.
Clavem les arrels a terra, i
així creixerem molt
i tindrem flors i fruits: la vida és això.
Si és un somni, és igual:
al final del túnel, hi ha un món enlluernador.
Potser és quan comença tot.
Has d'intentar fer sortir tot el teu amor.
En un lloc profund del cor,
les llàgrimes neixen, del fons del cor.
És allà on tens la resposta que busques,
al cor.
Allà hi ha llum i ombra, oi?
Suposo que hi estàs d'acord.
Esperen a tenir una oportunitat.
I això si que no és somniar:
ara podré fer feliç la persona que estimo.
Això si que és important!
Has de gaudir de l'amor. Això si que és gran!
Descarrega-la
Shiawase ni narô ne
(2n ending del 2n OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Manolita Domínguez
Tot torna a començar de nou,
aquest conte tan bonic.
Aquí comença el paradís:
comença a partir d'aquí.
De seguida que obro els ulls
i et trobo aquí al costat,
vull agrair aquest moment,
perquè estic amb tu.
Has de portar alegria
pertot arreu del món.
Sigues com ets, no vulguis ser
com ningú més.
Ja veuràs com pots ser feliç, si vols,
i podràs riure i cantar sense parar.
Podràs ser molt feliç si ho desitges.
Jo soc feliç si estic amb tu.
Quan estic amb tu, soc feliç,
soc molt feliç.
Els cors que saben estimar
ens construiran un futur
i, així, desapareixerà
el programa del destí.
Sempre que pugui tenir algú
per dir-li: "Bona nit",
la vida m'anirà molt bé
i tindrà sentit.
Fas un munt de coses
i et diverteixes molt.
Sigues com ets! No vulguis ser
com ningú més.
Ja veuràs com pots ser feliç, si vols,
i podràs riure i cantar sense parar!
Podràs ser molt feliç si ho desitges.
Jo soc feliç si estic amb tu.
Quan estic amb tu, soc feliç,
soc molt feliç.
Tot torna a començar de nou,
aquest conte tan bonic.
Aquí comença el paradís:
comença a partir d'aquí.
Descarrega-la
Chijô no seiza
(opening del 3r OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Sílvia Guillem
La força que em dones tu fa que encara que sigui aquí.
M'omples de la teva llum. Sense tu no vaig enlloc.
La claror que veig allà lluny i que em mostra on puc anar,
me l'ensenya un punt que s'esmuny. Els ulls que em fan avançar
són tan bonics que no me'n sé ni avenir.
Qui s'ho havia d'esperar? Ara tot cobra sentit!
Tot i que no estiguem junts i m'aparti lluny de tu,
el meu cor s'escaparà per emprendre un vol alt.
Tinc les ales per volar, perquè me les dones tu.
L'amor teu ja sé d'on ve: és una constel·lació.
Quan començo a caminar sol se'm refreda el cor, de por.
No puc tornar a ser el d'abans, quan no et coneixia bé.
Digue'm si aquest sentiment tan dolorós
durarà encara molt temps, si el patiré per sempre més.
Sigui com sigui el futur, vingui el que pugui venir,
jo continuaré creient tan sols en els teus ulls.
La força que em dones tu fa que encara sigui aquí.
M'omples de la teva llum i em dones coratge.
Si mai ningú et vol fer mal, jo t'ajudo:
vindré corrents cap a tu, pren les meves mans.
Aquesta angoixa que m'omple tot el cos
em fa viure enmig d'un plor: sense tu no sé on anar.
Tot i que no estiguem junts i m'aparti lluny de tu,
el meu cor s'escaparà per emprendre un vol alt.
Tinc les ales per volar, perquè me les dones tu.
L'amor teu ja sé d'on ve: és una constel·lació.
Descarrega-la
Yes ~Koko ni eien ga aru~
(ending del 3r OVA)
Versió: Televisió de Catalunya
Et vaig veure en un dels meus somnis:
tu corries molt i molt lluny,
jo vaig venir per poder-te protegir...
i em vaig despertar.
Tu dormies tota en silenci.
Vaig alçar els ulls per mirar el cel.
La claror naixia allà a l'horitzó:
un nou dia que podíem viure junts.
No hi ha res a la vida que em pugui fer
tan feliç: estar amb tu.
No te'n vagis lluny de mi, que jo
vull fer el camí amb tu per anar endavant.
Vinga, anem junts, fem camí.
Avancem de costat. Jo et protegiré.
Sí, endavant! Hi ha molt món
per veure junts: és l'aventura.
Vagi com vagi tot,
avancem de costat. T'estaré observant.
Ara que et tinc de la mà, passi el que passi,
vull que duri tota l'eternitat.