LA LLEI DE UEKI
Faruko
(1r opening)
Versió: Televisió de Catalunya
Digue'm, què és el que vols?, quin és el teu desig?,
per qui vols arribar a ser ferit?
Un gran buit on els somnis estan flotant
et va tancar els ulls.
La tempesta de sorra no s'atura al cor,
on floreix la flor del safrà,
i ara et sents un xic sol i encara més perdut
al temps que al desert.
Ara treu l'alegria
de la tristor:
el poder que has rebut
es convertirà en passió.
El falcó, que vola lluny i a les urpes duu el futur.
Agafaré els somnis per què ara estàs lluitant.
I el Sàhara estarà més enllà d'aquest cel pur,
que ressona el jurament
i que et conduirà fins al sol.
Descarrega-la
Versió: Dayana
Veu: Dayana
Tens un desig que voldries complir,
que només dintre d'un somni existix.
Vols viatjar, visitar paisatges llunyans;
tens temors: és arriscat.
Va creixent el valor dintre el teu cor:
és la força que t'ajuda a seguir,
però el vent bufa amb força i l'arena mourà,
i una tempesta es formarà.
A la vida, hi ha moments
en què només vols plorar.
Amb coratge, vas buscant l'eixida,
lluitant vers les dificultats.
Saps que hi ha un futur millor lluny del Sàhara, falcó.
Ho aconseguiràs: el teu vol és eficaç,
quan lluïsca un sol radiant sense núvols al voltant.
Mentrestant, prepara't,
i el desert per l'aire creuaràs.
Dunes i arena, no veus més enllà:
sols, miratges disfressant el real.
A damunt, pors i ombres; ningú al teu costat.
Vius distret i preocupat.
Però, un dia, en despertar-te,
ja no bufa aquell vent:
fa ponent, ha canviat l'oratge,
veus l'horitzó més clarament.
Saps que hi ha un futur millor lluny d'aquest desert, falcó.
El Nil trobaràs, seguiràs el seu cabal
i veuràs per tu mateix un paisatge diferent.
Compliràs el teu somni,
somni que oblidares ja fa temps.
A la vida, hi ha moments
en què només vols plorar.
Amb coratge, vas buscant l'eixida,
lluitant vers les dificultats.
Saps que hi ha un futur millor lluny del Sàhara, falcó.
Ho aconseguiràs: el teu vol és eficaç,
quan lluïsca un sol radiant sense núvols al voltant.
Mentrestant, prepara't,
i el desert per l'aire creuaràs.
Saps que hi ha un futur millor lluny d'aquest desert, falcó.
El Nil trobaràs, seguiràs el seu cabal
i veuràs per tu mateix un paisatge diferent.
Compliràs el teu somni,
somni que oblidares ja fa temps.
Un falcó en el desert va complir el seu somni
i fou feliç per sempre més.
Descarrega-la
Kokoro no wakusei ~Little planets~
(1r ending)
Versió: Televisió de Catalunya
Quan creia que jo sempre seria allà,
al teu costat, tu ja no hi eres.
M'enyoro un xic, però no em sento sola
i, despreocupada, miro aquell cel de colors suaus.
Els petits planetes que volen pel meu cor
em porten molts records quan em sento perduda.
Aquell dia, nosaltres haurem trobat
el que buscàvem a la llunyania.
Els petits planetes que són els teus ulls
no canviaran, i tampoc la teva voluntat.
Els petits planetes que són els teus ulls
no canviaran, i tampoc la teva voluntat.
Descarrega-la
Earthship ~Uchûsen chikyûgô~
(2n ending)
Versió: Televisió de Catalunya
Què faries, si t'adones que ara tens
als teus braços un poder,
un poder nou i amagat?
Què faria jo, al teu lloc, amb aquest poder tan fort?
Segur que les flors de la vorera del camí
et tranquil·litzen al teu cor.
Segur que això li passa a tothom
quan s'és tan content de viure!
Tots correm per la Terra,
tots correm per la Terra,
que hem nascut a bord d'aquest vaixell
per a tota una vida.
Tots correm per la Terra!
Ara ningú ja no ens pot detenir:
ja no és temps de rendir-nos.
Segur que és el nostre destí.
Tots correm per la Terra!
Ara ningú ja no ens pot detenir:
ja no és temps de rendir-nos.
Recorda-ho i grava-t'ho bé al fons del cor.
Descarrega-la
No regret
(2n opening)
Versió: Televisió de Catalunya
Aquest sentiment és l'únic que no cediré a ningú,
si això em permet anar molt més enllà del meu destí.
Vull que ara tu alliberis tot el meu poder.
Vull que ara tu alliberis tot el meu poder.
Pots veure'm sola a un racó de la ciutat fosca i freda.
La meva veu desapareix entre els carrers de la ciutat.
Tu ets l'única persona que vull que em vegi tal com soc
en realitat a aquest món ple d'enganys.
Aquest sentiment és l'únic que no cediré a ningú,
si això em permet anar molt més enllà del meu destí,
i no m'amagaré, no em penediré per aquest instant
que no es tornarà mai més a repetir.
Vull que ara tu alliberis tot el meu poder. Tot el meu poder,
vull que ara l'alliberis.
Descarrega-la
Kono machi de wa dare mo ga mina jibun igai no naki ka ni naritagaru
(3r ending)
Versió: Televisió de Catalunya
A la ciutat tothom mira de ser
diferent del que és a la realitat.
Jo segueixo avançant pas per pas.
Vull mirar-me al mirall i, tot d'una, pensar
en el nostre futur.
Sempre em sento una mica insegur.
És dur, molt dur.
No és un signe de tristesa, estimar:
tots els nostres somnis ens fan volar,
somnis que emmagatzemem, tendres i recents,
que ens fan viure amb il·lusió.
A la ciutat tothom mira de ser
diferent del que és a la realitat,
i jo ho vull provar: vull llançar-me
i fer-ho sense por, però
vull sentir el vent que bufa, que passa de llarg,
que aconsella que obrim veles a la mar
i avancem tots junts per aquest cel fred.
Descarrega-la
Bokutachi ni aru mono
(4t ending)
Versió: Televisió de Catalunya
Digue'm si amb el cor pots veure allò
que no té forma ni té color.
Sento el vent xiuxiuejant,
el sento,
el sento.
Vols la fulla que és lluny, que la mou el vent:
algun dia tornarà a terra un cop més
i, llavors, trobarà una oportunitat
per tornar a refer-se.
Abraça'm fort, comencem a veure com
ens podem tu i jo retrobar,
perquè ara som els únics que hi ha al món:
t'ho puc assegurar.
Abraça'm fort, que jo vull sentir el teu cor
que batega al meu costat.
Un miracle som! Un miracle haver nascut
a aquest planeta!