TSUBASA, LES CRÒNIQUES PERDUDES
Kaze no machi e
(inserida als capítols 17, 19 i 38)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Carme Canela
Molt més enllà del temps,
a la ciutat dels vents suaus
vull que m'hi portis.
Fes que el blanc raig de llum somniat
sigui real.
Pren-me les dues mans
i, amb els teus dits galants i forts,
acondueix-me.
Em vull refugiar a la teva llar,
a l'altre cap del camí.
Ens despertarà, al vespre,
una veu tot cantant.
Tu i jo ens fondrem per ser un de sol,
aquell mateix instant.
Sabrem, llavors, sens dubte,
que ser feliç només és això.
Porta-m'hi, amor.
Ens despertarà, al vespre,
una veu tot cantant.
Tu i jo ens fondrem per ser un de sol,
aquell mateix instant.
Sabrem, llavors, sens dubte,
que ser feliç només és això.
Porta-m'hi.
Descarrega-la
If you are my love
(inserida al capítol 18)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Núria Trifol
Del cel gris, només cau, poc dolça,
una pluja que fa olor de plor.
Sé d'un noi que és un rodamon
tendre i gentil.
La cançó, tan trista i antiga,
va sonant, com ja fa tant de temps,
i un record que no reconec
vaga sens rumb.
Somni meu, vola sense por,
viu amb força per creuar el cel
i marxar cap a un lloc llunyà
on l'amor mai desapareix.
Tu i jo creuarem l'oceà,
cel enllà.
M'he enfonsat enmig de les ombres
i, de cop, m'ha envoltat una llum.
És lluent, em mira amb amor
i sé que ets tu:
són els teus ulls.